TS-D02
琉歌、うちなーぐちを勉強する
Studying
ryuka
and Uchinaguchi
日本語
日本語 よみがな
English
Photo No.
あまり
あまり
not very
TS-D02
YK-P06
YT-P01
YT-P11
YY-D05
YY-P06
YY-P12
居眠り
いねむり
dozing off
TS-D02
うちなーぐち
うちなーぐち
Uchinaguchi/Okinawan dialect
TS-D02
教室
きょうしつ
classroom
MY-D08
MY-D09
MY-D11
MY-D12
MY-D13
MY-P10
OK-D07
SM-D04
SM-D07
SM-P10
TS-D01
TS-D02
TS-D03
TS-D04
TS-D05
TS-D08
YK-D08
YK-D09
YK-D11
YK-D12
YK-P08
YT-P03
YT-P04
YT-P08
YT-P14
YY-D04
YY-D09
ことば
ことば
language
TS-D02
YT-P04
作詞する
さくしする
to write song lyrics
TS-D02
授業中
じゅぎょうちゅう
during class
MY-D09
OK-D04
OK-D06
OK-D07
SM-D04
SM-D07
SM-D08
TS-D02
TS-D04
TS-D05
TS-D08
YK-D08
YK-D12
YY-D09
YY-D10
好き
すき
to like
MY-P08
OK-D01
OK-D07
OK-D08
OK-D10
OK-D12
OK-P06
OK-P07
OK-P08
OK-P12
SM-D08
SM-D12
SM-P08
TS-D02
TS-D08
TS-P03
TS-P13
YK-D08
YK-D12
YK-D14
YK-D17
YK-D20
YK-P04
YK-P07
YT-D04
YT-P06
YT-P08
YT-P09
YY-P01
YY-P03
YY-P04
YY-P08
YY-P09
YY-P10
生徒
せいと
student
MY-D08
MY-D12
OK-D03
OK-D07
OK-D10
SM-D04
SM-D07
SM-P06
TS-D01
TS-D02
TS-D04
TS-D05
TS-D08
YK-D06
YK-D08
YK-D12
YK-D14
YT-P14
YY-D03
YY-D04
YY-D05
YY-D09
YY-D12
YY-D14
YY-P06
制服
せいふく
uniform
MY-D04
MY-D05
MY-D11
MY-D12
MY-P03
MY-P10
SM-D02
SM-P01
SM-P10
TS-D01
TS-D02
TS-D04
TS-D05
TS-P02
YK-D04
YK-D08
YK-P08
YT-D02
YT-D03
YT-D09
YT-P03
YY-D01
先生
せんせい
teacher
MY-D07
MY-D08
MY-D08
MY-D12
MY-D14
MY-D16
OK-D03
OK-D06
OK-D07
SM-D04
SM-D07
TS-D01
TS-D02
TS-D04
TS-D08
YK-D08
YK-D12
YT-P06
YT-P14
YY-D09
YY-D09
YY-D12
YY-P06
地域
ちいき
region
TS-D02
YT-P02
YT-P08
違う
ちがう
to be different
OK-P03
SM-P03
SM-P08
SM-P09
TS-D02
YY-D09
できる
できる
to be able to
TS-D02
取りいれる
とりいれる
to incorporate
TS-D02
なかなか
なかなか
not easily
TS-D02
によって
によって
depending on
TS-D02
YY-D09
話す
はなす
to talk
MY-D07
MY-D17
MY-P06
MY-P08
MY-P10
OK-D11
OK-P08
OK-P10
SM-D12
TS-D02
YK-P06
YT-D03
YT-P11
YT-P12
YY-D12
翻訳する
ほんやくする
to translate
TS-D02
訳する
やくする
to translate
TS-D02
理解する
りかいする
to understand
TS-D02
YK-P07
YT-D03
YT-P11
琉歌
りゅうか
Okinawan poetry and songs
TS-D02
TS-D04
若い人
わかいひと
young people
TS-D02
back